Žodžiai "mandatory" ir "compulsory" anglų kalboje dažnai vartojami kaip sinonimai, tačiau tarp jų yra subtilus skirtumas. "Mandatory" dažniau reiškia kažką privalomo pagal taisykles ar įstatymus, o "compulsory" – kažką privalomo, kadangi tai yra reikalavimas ar sąlyga. Kitaip tariant, "mandatory" pabrėžia privalomumą dėl autoritetingo šaltinio, o "compulsory" – dėl išorinių reikalavimų ar situacijos.
Pažiūrėkime į pavyzdžius:
Mandatory:
Compulsory:
Nors abiejuose pavyzdžiuose kalbama apie privalomus dalykus, "mandatory" labiau pabrėžia teisės aktų ar taisyklių privalomumą, o "compulsory" – privalomumą dėl tam tikrų sąlygų ar reikalavimų. Dažnai šiuos žodžius galima vartoti pakaitomis, tačiau suvokiant šį subtilų skirtumą, jūsų anglų kalbos vartojimas taps tikslesnis ir išraiškingesnis.
Happy learning!