Method vs. Technique: Anglų kalbos žodžių skirtumas

Angliški žodžiai „method“ ir „technique“ dažnai painiojami, nes jie abu apibūdina būdus kažko pasiekti. Tačiau yra svarbus skirtumas. „Method“ apibūdina bendrą procedūrą ar strategiją, kurią naudojame siekdami tam tikro rezultato. Tai yra platesnė ir apibendrinta koncepcija. „Technique“, kita vertus, apibūdina specifinį, dažnai praktinį būdą, kaip atlikti užduotį, tai yra konkretesnė ir detalizuotesnė veiksmų seka. Galima sakyti, kad „technique“ yra „method“ dalis.

Pavyzdžiui, „method“ apibūdintų bendrą mokymosi strategiją. Galėtumėte sakyti:

  • English: My method for learning English is to watch movies and listen to music.
  • Lithuanian: Mano metodas mokytis anglų kalbos yra žiūrėti filmus ir klausytis muzikos.

Čia „method“ apibrėžia bendrą jūsų mokymosi strategiją. O „technique“ būtų konkretus būdas, kaip tai darote:

  • English: A good technique for memorizing vocabulary is using flashcards.
  • Lithuanian: Geras žodyno įsiminimo metodas yra naudoti atminties korteles (flashcards).

Kitas pavyzdys: Kepimo procesas. „Method“ apibūdintų bendrą kepimo būdą (pvz., kepimas orkaitėje), o „technique“ apibūdintų specifinius veiksmus, tokius kaip tešlos minkymas ar tinkamos temperatūros palaikymas.

  • English: The method for making this cake is quite simple.

  • Lithuanian: Šio torto kepimo metodas gana paprastas.

  • English: Her technique for decorating cakes is truly impressive.

  • Lithuanian: Jos tortų dekoravimo technika iš tiesų įspūdinga.

Kaip matote, „method“ apibūdina bendrą strategiją, o „technique“ – specifinį jos taikymą. Suprasti šį skirtumą padės jums tiksliau ir aiškiau išreikšti savo mintis anglų kalba.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations