Anglų kalbos žodžiai "prepare" ir "ready" dažnai painiojami, nes abu susiję su pasiruošimu. Tačiau yra svarbus skirtumas. Žodis "prepare" reiškia pasiruošimo procesą – veiksmą, kurį atliekame tam, kad būtume pasiruošę. Žodis "ready", kita vertus, reiškia būseną – jau pasiruošusio būvį. Galime sakyti, kad "prepare" yra veiksmažodis, o "ready" – būdvardis.
Pažvelkime į pavyzdžius:
Kaip matote, pirmame sakinyje aprašomas pats pasiruošimo procesas. Antrame sakinyje jau konstatuojamas faktas, kad pasiruošimas baigtas.
Štai dar keletas pavyzdžių:
Prepare: "She is preparing dinner." (Ji ruošia vakarienę.)
Ready: "Dinner is ready." (Vakarienė paruošta.)
Prepare: "They are preparing the presentation." (Jie ruošia prezentaciją.)
Ready: "The presentation is ready." (Prezentacija paruošta.)
Prepare: "Please prepare your questions for the Q&A session." (Prašome paruošti klausimus klausimų ir atsakymų sesijai.)
Ready: "Are you ready for the Q&A session?" (Ar esate pasiruošę klausimų ir atsakymų sesijai?)
Atkreipkite dėmesį į tai, kaip šie žodžiai naudojami skirtingose frazėse, apibūdinančiose skirtingus veiksmus ar būsenas. Supratimas šio subtilaus skirtumo padės jums tiksliau išreikšti savo mintis anglų kalba.
Happy learning!