Anglų kalboje žodžiai „principal“ ir „chief“ dažnai painiojami, nes abu reiškia „pagrindinis“ ar „vyriausias“. Tačiau yra svarbių skirtumų. „Principal“ dažniausiai apibūdina svarbiausią asmenį ar daiktą tam tikroje srityje, o „chief“ nurodo aukščiausią pareigas einantį asmenį tam tikroje organizacijoje ar grupėje. Kitaip tariant, „principal“ labiau susijęs su svarba, o „chief“ – su vadovavimu.
Pažvelkime į keletą pavyzdžių:
Atkreipkite dėmesį, kaip „principal“ vartojama apibūdinant svarbiausią priežastį (reason) arba svarbiausią asmenį mokykloje (school principal). Tuo tarpu „chief“ nurodo aukščiausią pareigas einantį asmenį, pavyzdžiui, vyriausiąjį inžinierių (chief engineer) arba vykdomąjį direktorių (chief executive officer).
Dar vienas skirtumas yra tas, kad „principal“ gali būti ir daiktavardis, ir būdvardis, o „chief“ dažniausiai būna būdvardis. Pavyzdžiui:
Taigi, supratimas apie šių dviejų žodžių skirtumus padės jums aiškiau ir tiksliau išreikšti mintis anglų kalba.
Happy learning!