"Quality" vs. "Standard": Anglų kalbos žodžių skirtumas

Anglų kalbos žodžiai "quality" ir "standard" dažnai painiojami, nes abu susiję su kažko gerumu ar tinkamumu. Tačiau yra esminis skirtumas. "Quality" apibūdina objekto ar paslaugos savybes, kurios daro jį geru ar blogu. Tai subjektyvus vertinimas, priklausantis nuo individualių pageidavimų ir lūkesčių. "Standard", kita vertus, yra objektyvus matas, nustatytas taisyklėmis ar specifikacijomis. Tai apibrėžtas lygis, kurio reikia siekti.

Pavyzdžiui, galime sakyti, kad automobilis turi aukštą kokybę (high quality). Tai reiškia, kad automobilis yra gerai pagamintas, patikimas ir patogus. The car is of high quality. (Automobilis yra aukštos kokybės.) Šiame sakinyje kokybė apibūdina automobilio savybes, kurios vertinamos kaip geros. Tačiau, jei automobilis atitinka saugos standartus (safety standards), tai reiškia, kad jis atitinka konkrečius, iš anksto nustatytus reikalavimus. The car meets all safety standards. (Automobilis atitinka visus saugos standartus.) Čia standartas reiškia objektyvią taisyklę, kurią automobilis turi atitikti.

Kitas pavyzdys: restoranas gali siūlyti maistą puikios kokybės (excellent quality). The restaurant offers food of excellent quality. (Restoranas siūlo puikios kokybės maistą.) Tai reiškia, kad maistas skanus, gražiai patiektas ir pagamintas iš gerų produktų. Tačiau, restoranas taip pat privalo atitikti higienos standartus (hygiene standards). The restaurant must meet hygiene standards. (Restoranas turi atitikti higienos standartus.) Šiame sakinyje standartas apibrėžia minimalų leistiną higienos lygį.

Dar vienas pavyzdys: drabužis gali būti pagamintas iš aukštos kokybės audinio (high-quality fabric). The clothes are made of high-quality fabric. (Drabužiai pagaminti iš aukštos kokybės audinio.) Tai apibūdina audinio savybes. Tačiau drabužis taip pat turi atitikti dydžio standartus (size standards). These clothes don't meet the size standards. (Šie drabužiai neatitinka dydžio standartų.) Čia standartas nurodo tikslius dydžio matmenis.

Taigi, "quality" yra apie subjektyvų vertinimą, o "standard" – apie objektyvius reikalavimus. Atsižvelgiant į kontekstą, šiuos žodžius naudoti teisingai nėra sunku.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations