Anglų kalboje žodžiai "reason" ir "cause" dažnai painiojami, nors jie turi skirtingas reikšmes. "Cause" nurodo įvykį ar veiksmą, kuris sukelia kažką kito. Tai yra tiesioginė priežastis. "Reason", kita vertus, yra paaiškinimas, motyvas ar priežastis, kodėl kažkas įvyko ar buvo padaryta. Tai yra paaiškinimas, kodėl įvyko priežastis.
Pavyzdžiui:
Kaip matote, "cause" aprašo tiesioginį įvykį, kuris sukėlė ugnį. "Reason" paaiškina, kodėl vyras vėlavo – tai jo paaiškinimas, jo motyvas nėra tiesiogiai susijęs su vėlavimu.
Dar vienas pavyzdys:
Šiuose pavyzdžiuose virusas yra tiesioginė ligos priežastis ("cause"), o ligos faktas – priežastis, kodėl mergina praleido mokyklą ("reason").
Pabandykite praktikuotis ir atskirti šiuos du žodžius. Atkreipkite dėmesį į kontekstą, kuriame jie vartojami. Tai padės geriau suprasti ir taikyti juos anglų kalboje.
Happy learning!