Žodžiai „rebuild“ ir „reconstruct“ dažnai painiojami, nes abu reiškia kažko atstatymą ar atgaminimą. Tačiau yra esminis skirtumas. „Rebuild“ reiškia kažko, kas jau egzistavo, atstatymą į ankstesnę būklę, dažniausiai kalbant apie fizinius objektus. „Reconstruct“, savo ruožtu, reiškia kažko atstatymą arba atgaminimą remiantis likusiais duomenimis, gali būti apie fizinį objektą, bet ir apie įvykius, sistemas ar net idėjas. Tai gali reikšti ir išsamesnį, kruopštesnį atstatymą, netgi su tam tikrais pakeitimais, siekiant geresnio rezultato.
Pavyzdžiui, sakinys „They rebuilt the old house“ (Jie atstatė seną namą) reiškia, kad namas buvo sugadintas, o tada atstatytas į panašią būseną, kaip buvo anksčiau. Kita vertus, „The police tried to reconstruct the events of that night“ (Policija bandė atkurti tos nakties įvykius) reiškia, kad policija bandė atkurti įvykius remdamasi liudininkų parodymais ir kitais įrodymais, o ne tiesiog atstatyti ką nors fizinio.
Kitas pavyzdys: „The engineers rebuilt the engine“ (Inžinieriai suremontavo variklį) - čia kalbama apie fizinį atstatymą į ankstesnę būklę. O sakinyje „Historians tried to reconstruct the ancient civilization“ (Istorikai bandė atkurti senovės civilizaciją) kalbama apie išsamesnį procesą, remiantis fragmentiška informacija.
Taigi, nors abu žodžiai yra susiję su atstatymu, „rebuild“ labiau tinka kalbant apie fizinių objektų atstatymą į ankstesnę būklę, o „reconstruct“ reiškia platesnį atstatymą ar atgaminimą, galbūt net su pakeitimais, ir gali būti taikomas ne tik fiziniams objektams, bet ir abstrakčioms sąvokoms.
Happy learning!