Reward vs. Prize: Kuo skiriasi šie du žodžiai?

Anglų kalboje žodžiai "reward" ir "prize" dažnai painiojami, nes abu reiškia kažkokį atlygį ar apdovanojimą. Tačiau yra esminių skirtumų. Žodis "reward" dažniausiai apibūdina atlygį už atliktą darbą ar pasiekimą. Tai gali būti pinigai, pagyrimas ar kitokia nauda. Kita vertus, "prize" dažniau reiškia apdovanojimą už laimėjimą konkurse ar varžybose. Tai dažnai būna kažkas ypatingo, pavyzdžiui, taurė, medalis ar piniginė premija.

Pažvelkime į pavyzdžius:

  • Reward: "She received a reward for her hard work." (Ji gavo atlygį už sunkų darbą.)
  • Reward: "The dog got a tasty reward for behaving well." (Šuo gavo skanų atlygį už gerą elgesį.)
  • Prize: "He won first prize in the science competition." (Jis laimėjo pirmąją vietą mokslo konkurse.)
  • Prize: "The lottery prize was a million dollars." (Loto laimėjimas buvo milijonas dolerių.)

Kaip matome, "reward" dažniau siejamas su pastangomis ir darbu, o "prize" – su sėkme ir laimėjimu konkurse ar loterijoje. Tačiau yra situacijų, kai šių žodžių reikšmės gali persidengti, todėl kontekstas yra labai svarbus.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations