Sad vs Sorrowful: Kuo skiriasi šie du žodžiai?

Žodžiai „sad“ ir „sorrowful“ abu reiškia liūdesį, tačiau yra tam tikrų skirtumų. „Sad“ yra bendresnis žodis, apibūdinantis paprastą liūdesio jausmą. Tai kasdienis žodis, kurį naudojame dažnai. „Sorrowful“, kita vertus, reiškia gilesnį, intensyvesnį liūdesį, dažnai susijusį su netektimi ar didele nelaime. Jis skamba formalesnis ir poetiškesnis nei „sad“.

Pažiūrėkime į keletą pavyzdžių:

  • Sad: I feel sad because it's raining. / Jaučiuosi liūdnas, nes lyja.

  • Sorrowful: She was sorrowful after the death of her grandmother. / Ji buvo apimta sielvarto po močiutės mirties.

  • Sad: The movie had a sad ending. / Filmas turėjo liūdną pabaigą.

  • Sorrowful: His sorrowful eyes reflected his deep grief. / Jo liūdnos akys atspindėjo gilų jo sielvartą.

  • Sad: He was sad that he missed the party. / Jis buvo liūdnas, kad praleido vakarėlį.

  • Sorrowful: The sorrowful music perfectly captured the mood of the film. / Liūdna muzika puikiai perteikė filmo nuotaiką.

Kaip matote, „sorrowful“ dažnai naudojamas apibūdinant ne tik jausmus, bet ir dalykus, tokius kaip muzika ar akys, kurie perteikia liūdesio jausmą. „Sad“ yra paprastesnis ir dažniau naudojamas apibūdinant asmens jausmus.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations