Student vs. Pupil: Kuo skiriasi šie du žodžiai?

Anglų kalboje žodžiai „student“ ir „pupil“ dažnai painiojami, nes abu reiškia mokinį. Tačiau yra esminis skirtumas. Žodis „pupil“ paprastai vartojamas kalbant apie vaikus, lankančius pradinę mokyklą (iki 11 metų). „Student“ dažniausiai naudojamas kalbant apie vyresnius moksleivius, lankančius vidurinę, kolegiją ar universitetą. Kitaip tariant, „pupil“ apibūdina jaunesnius moksleivius, o „student“ – vyresnius.

Pavyzdžiui: „My little sister is a pupil at primary school.“ (Mano mažesnioji sesuo mokosi pradinėje mokykloje.) Šiame sakinyje „pupil“ tinkamas, nes kalbama apie pradinukę.

Kita vertus: „He is a diligent student at university.“ (Jis yra stropus universiteto studentas.) Čia „student“ tikslingiau, nes kalbama apie universiteto studentą.

Dar vienas pavyzdys: „The pupils were excited about the school trip.“ (Mokiniai nekantravo dėl ekskursijos.) Šiuo atveju „pupils“ vartojimas yra tinkamas, nes tikriausiai kalbama apie jaunesnių klasių moksleivius.

Tačiau kartais šie žodžiai gali būti vartojami ir laisviau, priklausomai nuo konteksto. Pavyzdžiui, „The teacher praised the students for their hard work.“ (Mokytoja pagyrė mokinius už sunkų darbą.) Šiame sakinyje „students“ vartojamas gana plačiai ir galėtų apimti tiek pradinukus, tiek vyresnius mokinius.

Vis dėlto, siekiant tikslumo, geriausia laikytis pagrindinės taisyklės: „pupil“ – jaunesniems, „student“ – vyresniems moksleiviams.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations