"Thin" ir "Slim": Kuo skiriasi šie žodžiai?

Žodžiai "thin" ir "slim" anglų kalboje abu reiškia "lieknas", bet turi šiek tiek skirtingas konotacijas. "Thin" dažniausiai apibūdina žmogų, kuris yra tiesiog lieknas, o kartais netgi per lieknas, galbūt netgi atrodo išsekęs ar nesveikas. "Slim", kita vertus, reiškia liekną ir dailią figūrą, dažnai apibūdinantį žmogų, kuris yra lieknas, bet tuo pačiu ir proporcingas. Taigi, "slim" turi teigiamesnę konotaciją nei "thin".

Pavyzdžiui, sakinyje "She's thin" (Ji yra liekna) pabrėžiamas tiesiog fizinis lieknumas, o jis gali būti netgi neigiamas. Galbūt mergina serga ir dėl to atrodo per daug liekna. Tuo tarpu sakinyje "She's slim" (Ji yra liekna) akcentuojamas estetinis lieknumas, graži ir proporcinga figūra.

Dar vienas pavyzdys: "The thin wire broke easily" (Plonas viela lengvai nulūžo). Čia "thin" apibūdina daikto storį, o ne žmogaus figūrą. Šioje situacijoje žodis "slim" netinka.

Štai dar keli pavyzdžiai su vertimais:

  • "He's too thin; he needs to eat more." (Jis pernelyg lieknas; jam reikia daugiau valgyti.)
  • "She wore a slim dress that flattered her figure." (Ji vilkėjo liekną suknelę, kuri jai labai tiko.)
  • "The thin layer of ice was not strong enough to skate on." (Plonas ledo sluoksnis nebuvo pakankamai tvirtas čiuožti.)
  • "His slim chances of winning disappeared after the last race." (Jo menkos šansai laimėti išnyko po paskutinių varžybų.) Čia "slim" reiškia "mažas", "menkas".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations