Žodžiai „verbal“ ir „spoken“ lietuviškai dažnai verčiami kaip „žodinis“, tačiau tarp jų yra svarbus skirtumas. „Spoken“ reiškia ką nors pasakytą garsiai, žodžiu. „Verbal“, kita vertus, apima ir rašytinius pranešimus, bet tik tuos, kurie išreiškiami žodžiais, t.y., nepriklauso nuo neverbalinės komunikacijos (kūno kalbos, mimikos ir pan.). Kitaip tariant, „verbal“ yra platesnė sąvoka, apimanti visą žodinę komunikaciją, tiek rašytinę, tiek žodinę (garsinę).
Pažvelkime į keletą pavyzdžių:
Kaip matome, „spoken“ visada reiškia kalbėjimą, o „verbal“ apima platesnį spektrą – bet kokią komunikaciją, kurioje naudojami žodžiai. Tai svarbu suprasti norint tiksliai išreikšti savo mintis anglų kalba.
Happy learning!