Bieži vien, mācoties angļu valodu, mēs sastopamies ar vārdiem, kas šķiet sinonīmi, bet tomēr ir smalka nozīmes atšķirība. Šodien aplūkosim divus tādus vārdus: "abhor" un "detest". Lai gan abi izsaka spēcīgu naidu vai riebumu, ir nianses, kas tos atšķir. "Abhor" nozīmē izjust spēcīgu riebumu vai nicinājumu pret kaut ko, kas tiek uzskatīts par morāli nepareizu vai pretīgi. Savukārt "detest" apzīmē intensīvu nepatiku pret kaut ko vai kādu, bieži vien bez morālas dimensijas. "Abhor" ietver vairāk morālu spriedumu, bet "detest" ir vairāk emocionāls un subjektīvāks.
Piemēram:
Redziet atšķirību? Pirmajā teikumā runa ir par morālu nostāju pret vardarbību, bet otrajā teikumā – par subjektīvu nepatiku pret suni.
Vēl viens piemērs:
Šeit "abhor" lietots saistībā ar negodīgu rīcību, bet "detest" – attiecībā uz personīgu nepatiku pret agru celšanos. Apzinoties šo smalkumu, jūs varēsiet precīzāk izvēlēties pareizo vārdu atkarībā no konteksta. Happy learning!