Absolute vs. Total: Angļu vārdu atšķirības

Angļu valodā vārdi "absolute" un "total" bieži vien tiek lietoti līdzīgi, tomēr starp tiem ir būtiska atšķirība. "Absolute" nozīmē pilnīgi bez izņēmuma, neierobežotu, pilnīgu, savukārt "total" norāda uz kopējo summu vai pilnīgu skaitu. Lai gan abiem var būt līdzīga nozīme kontekstā, to lietojuma nianses ir svarīgas pareizai angļu valodas apguvei.

Piemēram, teikums "He has absolute control over the company" (Viņam ir absolūta kontrole pār uzņēmumu) nozīmē, ka viņa kontrole ir pilnīga un neierobežota. Savukārt "The total number of students is 300" (Kopējais studentu skaits ir 300) vienkārši apkopo visu studentu skaitu. Šeit "total" neizsaka neierobežotības vai pilnīgas kontroles nozīmi.

Vēl viens piemērs: "She has absolute faith in him" (Viņai ir absolūta ticība viņam) – tas nozīmē pilnīgu un nelokāmu ticību. Salīdzinājumā, "The total cost of the project is €10,000" (Projekta kopējās izmaksas ir 10 000 eiro) vienkārši norāda kopējo cenu.

Kā redzams, "absolute" biežāk apraksta kvalitāti vai stāvokli, kas ir pilnīgs bez jebkādām izmaiņām vai ierobežojumiem, bet "total" vairāk attiecas uz skaitļiem vai kopējām summām. Izpratne par šo atšķirību padarīs jūsu angļu valodu precīzāku un dabiskāku.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations