Bieži vien angļu valodas studenti cīnās ar vārdiem "analyze" un "examine", jo tie šķiet līdzīgi. Tomēr, lai gan abi nozīmē kaut ko izpētīt, to pielietojums ir nedaudz atšķirīgs. "Analyze" nozīmē rūpīgi izpētīt informāciju vai datus, lai saprastu to struktūru un nozīmi. Savukārt "examine" nozīmē kaut ko pārbaudīt uzmanīgi, lai novērtētu tā stāvokli vai īpašības. "Analyze" biežāk saistās ar sarežģītāku procesu, kas ietver secinājumu izdarīšanu, bet "examine" var būt vienkāršāka pārbaude.
Te ir daži piemēri:
Analyze: The scientist analyzed the blood sample to identify the disease. (Zinātnieks analizēja asins paraugu, lai identificētu slimību.)
Examine: The doctor examined the patient's wound. (Ārsts apskatīja pacienta brūci.)
Analyze: We need to analyze the data before making a decision. (Mums ir jāanalizē dati, pirms pieņemam lēmumu.)
Examine: Please examine this document carefully. (Lūdzu, uzmanīgi izskati šo dokumentu.)
Analyze: She carefully analyzed the poem's symbolism. (Viņa rūpīgi analizēja dzejoļa simbolismu.)
Examine: The jury examined all the evidence before reaching a verdict. (Žūrija izskatīja visus pierādījumus, pirms pieņēma spriedumu.)
Atšķirība starp "analyze" un "examine" var būt smalks, bet, apzinoties šo atšķirību, jūs varēsiet precīzāk un efektīvāk izmantot šos vārdus savā angļu valodas komunikācijā. Happy learning!