Angļu valodas vārdi "announce" un "declare" abi nozīmē paziņot, bet to lietošanas konteksts un nozīmes nianses atšķiras. "Announce" parasti attiecas uz paziņojumu, kas informē cilvēkus par kaut ko svarīgu vai gaidītu, bieži vien iepriekš nezināmu. Savukārt "declare" vairāk uzsver oficiālu un kategorisku paziņojumu, bieži vien ar juridiskām vai politiskām sekām. "Announce" ir vairāk neitrāls, kamēr "declare" var izpaust spēcīgāku apņēmību vai pārliecību.
Paskatīsimies uz dažiem piemēriem:
Announce: "The school announced the summer holidays." (Skola paziņoja par vasaras brīvlaikiem.) Šis ir vienkāršs paziņojums par gaidītu notikumu.
Declare: "The judge declared the defendant guilty." (Tiesnesis pasludināja apsūdzēto par vainīgu.) Šis ir oficiāls un juridiskas nozīmes paziņojums ar nopietnām sekām.
Announce: "The company announced its new product." (Uzņēmums paziņoja par savu jauno produktu.) Šis paziņojums informē par jaunu produktu.
Declare: "He declared his love for her." (Viņš pasludināja savu mīlestību pret viņu.) Šis ir kategorisks paziņojums par spēcīgām jūtām.
Announce: "They announced their engagement." (Viņi paziņoja par saderināšanos.) Paziņojums par svarīgu notikumu dzīvē.
Declare: "The country declared independence." (Valsts pasludināja neatkarību.) Oficiāls paziņojums ar lielu nozīmi.
Šie piemēri ilustrē, ka, lai gan abi vārdi var tikt tulkoti kā "paziņot", "announce" ir piemērotāks ikdienišķākām situācijām, bet "declare" – oficiālām un svarīgām situācijām. Pareizas vārda izvēles apzināšanās padarīs jūsu angļu valodu precīzāku un izteiksmīgāku.
Happy learning!