Busy vs. Occupied: Kāda ir atšķirība?

Bieži vien angļu valodas vārdi "busy" un "occupied" tiek lietoti līdzīgi, taču starp tiem ir būtiska atšķirība. "Busy" nozīmē, ka cilvēks ir aizņemts ar daudzām darbībām vai pienākumiem. Savukārt "occupied" nozīmē, ka kaut kas vai kāds aizņem noteiktu vietu vai laiku. Piemēram, ja sakām, ka cilvēks ir "busy", tas nozīmē, ka viņam ir daudz darāmā un viņš ir steidzīgs. Bet ja sakām, ka vieta ir "occupied", tas nozīmē, ka tā ir aizņemta, piemēram, sēdeklis autobusā. Apskatīsim dažus piemērus:

  • Busy:

    • "I'm too busy to go out tonight." - "Man ir pārāk daudz darāmu darbu, lai vakarā izietu ārā."
    • "She's always busy with her work." - "Viņa vienmēr ir aizņemta ar savu darbu."
  • Occupied:

    • "This seat is occupied." - "Šī vieta ir aizņemta."
    • "The bathroom is currently occupied." - "Tualetes telpa šobrīd ir aizņemta."
    • "His mind was occupied with worries." - "Viņa prātu nodarboja raizes."

Kā redzams, "busy" apraksta cilvēku, kas ir aizņemts, bet "occupied" apraksta vietu, lietu vai pat cilvēka prātu, kas ir aizņemts.

Ir svarīgi atcerēties šo atšķirību, lai pareizi lietotu šos vārdus angļu valodā. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations