Certain vs. Sure: Kāda ir atšķirība?

Daudziem angļu valodas skolēniem ir grūti atšķirt vārdus "certain" un "sure." Lai gan abi izsaka pārliecību, to lietojuma nianses atšķiras. "Certain" biežāk norāda uz zināšanām, kas balstītas uz pierādījumiem vai loģiku, bet "sure" – uz subjektivāku pārliecību, kas var būt balstīta uz intuīciju vai ticību. Piemēram, "I am certain that the sun will rise tomorrow" (Esmu pārliecināts, ka saule rīt austīs) izsaka loģisku pārliecību par dabas likumu, bet "I am sure he will come" (Esmu pārliecināts, ka viņš nāks) – subjektivāku pārliecību, kas var būt balstīta uz iepriekšējo pieredzi vai zināšanām par cilvēku. Vēl viena atšķirība ir tā, ka "certain" biežāk lieto kopā ar lietvārdiem, piemēram, "a certain person" (kāds noteikts cilvēks) vai "certain events" (konkrēti notikumi), savukārt "sure" – biežāk ar darbības vārdiem. Tātad, ja esi pilnībā pārliecināts, balstoties uz faktiem, tad labāk lietot "certain." Ja jūties pārliecināts, balstoties uz intuīciju vai pieredzi, tad labāk derēs "sure." Šeit ir vēl daži piemēri:

  • I'm certain I left my keys on the table. (Esmu pārliecināts, ka atstāju atslēgas uz galda.)
  • Are you sure you want to do that? (Vai esi pārliecināts, ka vēlies to darīt?)
  • He is certain to win the race. (Viņam ir droši jāuzvar sacīkstēs.)
  • I'm not sure what to do. (Es neesmu pārliecināts, ko darīt.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations