Decide vs. Determine: Divi Līdzīgi, Bet Tomēr Atšķirīgi Vārdi

Bieži vien angļu valodas vārdi "decide" un "determine" tiek lietoti līdzīgā kontekstā, radot neskaidrības tiem, kas apgūst šo valodu. Galvenā atšķirība slēpjas lēmuma pieņemšanas procesā. "Decide" nozīmē izvēlēties starp divām vai vairākām iespējām, balstoties uz personīgo izvēli vai vēlmēm. Savukārt "determine" nozīmē noteikt kaut ko precīzi, bieži vien pēc rūpīgas izpētes vai aprēķiniem, un rezultāts nav atkarīgs no personīgās izvēles. Tas ir vairāk par faktu noskaidrošanu nekā par lēmuma pieņemšanu.

Te ir daži piemēri:

  • Decide: "I decided to go to the cinema." (Es nolēmu iet uz kino.)
  • Determine: "The test will determine if you passed the exam." (Tests noteiks, vai jūs nokārtojāt eksāmenu.)

Vēl viens piemērs:

  • Decide: "She decided to wear the blue dress." (Viņa nolēma vilkt zilo kleitu.)
  • Determine: "The amount of rainfall will determine the success of the harvest." (Nokrišņu daudzums noteiks ražas veiksmi.)

Kā redzams, "decide" bieži vien saistās ar personisku izvēli, bet "determine" ar objektīvu rezultātu, ko nosaka citi faktori. Ir svarīgi saprast šo smalkās atšķirības, lai pareizi lietotu vārdus angļu valodā. Šī atšķirība var šķist sīka, bet tā palīdzēs Jums izteikties precīzāk un pārliecinošāk.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations