Angļu valodas vārdi "defend" un "protect" abi nozīmē aizsargāt, tomēr to nozīmes nianses ir diezgan atšķirīgas. "Defend" biežāk norāda uz aktīvu aizstāvēšanu pret tiešu uzbrukumu vai draudiem, kamēr "protect" vairāk koncentrējas uz pasargāšanu no briesmām vai kaitējuma, kas varētu notikt nākotnē. "Defend" ietver sevī cīņu vai pretdarbību, savukārt "protect" var būt arī pasīva darbība.
Paskatīsimies uz dažiem piemēriem:
Defend: "The soldier defended his country bravely." (Karavīrs drosmīgi aizstāvēja savu valsti.) Šajā teikumā karavīrs aktīvi cīnījās pret ienaidnieku, lai aizstāvētu savu zemi.
Protect: "She protects her children from harm." (Viņa sargā savus bērnus no ļaunuma.) Šeit māte veic pasīvu aizsardzību, cenšoties novērst briesmas no saviem bērniem, nevis tieši cīnoties ar kādu draudu.
Vēl viens piemērs:
Defend: "He defended his opinion in the debate." (Viņš aizstāvēja savu viedokli debatēs.) Šajā gadījumā "defend" nozīmē aktīvi argumentēt par savu viedokli pret citu cilvēku pretargumentiem.
Protect: "The helmet protects his head from injury." (Cimdi aizsargā viņa galvu no traumām.) Šeit runa ir par pasīvu aizsardzību – ķivere neaktīvi aizsargā galvu no iespējamām traumām.
Kā redzam, gan "defend", gan "protect" apzīmē aizsardzību, bet "defend" nozīmē aktīvu aizsardzību pret tiešu draudu, bet "protect" – aizsardzību no potenciālajām briesmām. Pareizas vārds izvēle ir atkarīga no konteksta un aprakstītās situācijas.
Happy learning!