Depart vs Leave: Kāda ir atšķirība?

Daudziem angļu valodas mācīšanās sākumā grūti ir saprast, kā pareizi lietot vārdus "depart" un "leave". Lai gan abi nozīmē "aiziet", pastāv būtiskas atšķirības to lietošanā. "Depart" ir formālāks un biežāk lietots, runājot par aiziešanu no vietas, piemēram, lidostas vai stacijas, vai arī par oficiālu aiziešanu no darba. Savukārt "leave" ir neformālāks vārds, kas piemērots ikdienas situācijām un nozīmē aiziešanu no jebkuras vietas.

Te ir daži piemēri:

  • Depart:

    • Angļu valodā: The plane will depart at 6 pm.
    • Tulkojums: Lidmašīna izlidos plkst. 18:00.
    • Angļu valodā: He departed from his job last week.
    • Tulkojums: Viņš atstāja darbu pagājušajā nedēļā.
  • Leave:

    • Angļu valodā: I'm going to leave the house at 7 am.
    • Tulkojums: Es došos ārā no mājas plkst. 7:00.
    • Angļu valodā: Please leave your bags here.
    • Tulkojums: Lūdzu, atstājiet savas somas šeit.

Jāatzīmē, ka "depart" var nozīmēt arī "aizbraukt", bet "leave" vairāk attiecas uz "atstāt". Ievērojiet kontekstu un izvēlieties pareizo vārdu atbilstoši situācijai. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations