Angļu valodā vārdi "depend" un "rely" bieži tiek lietoti līdzīgā kontekstā, radot neskaidrības iesācējiem. Lai gan abi izsaka atkarību, to nozīme un lietojuma nianses atšķiras. "Depend" biežāk norāda uz atkarību no kaut kā vai kāda, savukārt "rely" uzsver uzticēšanos un paļaušanos uz kaut kā vai kāda uzticamību. "Depend" var izteikt gan pozitīvu, gan negatīvu atkarību, bet "rely" parasti norāda uz pozitīvu uzticēšanos.
Piemēram, teikums "I depend on my parents for financial support" (Esmu atkarīgs no saviem vecākiem finansiālā atbalsta ziņā) izsaka atkarību, bet "I rely on my friend for help" (Es paļaujos uz sava drauga palīdzību) uzsver uzticēšanos drauga palīdzībai. "Depend" var liecināt arī par apstākļu atkarību: "The success of the project depends on the weather" (Projekta panākumi ir atkarīgi no laika apstākļiem). Šajā gadījumā nav runa par uzticēšanos, bet gan par atkarību no ārējiem faktoriem.
Savukārt, teikums "You can rely on me to finish the work on time" (Tu vari paļauties uz mani, ka darbu pabeigšu laikā) izsaka uzticēšanos runātāja spējām un apņēmībai. "I rely on my intuition" (Es paļaujos uz savu intuīciju) – te "rely" norāda uz paļaušanos uz iekšēju pārliecību.
Vēl viens būtisks aspekts ir tas, ka "depend" biežāk tiek lietots ar prievārdu "on", bet "rely" var tikt lietots gan ar "on", gan bez prievārda, ja konteksts to pieļauj.
Paskatīsimies uz vēl dažiem piemēriem:
Happy learning!