Desire vs. Want: Kāda ir atšķirība?

Bieži vien angļu valodas vārdi "desire" un "want" tiek lietoti viens otra vietā, taču starp tiem pastāv būtiska atšķirība. "Want" izsaka vienkāršu vēlmi pēc kaut kā – tā ir pamata vēlme. Savukārt "desire" apzīmē spēcīgāku, dziļāku un bieži vien ilgstošāku vēlēšanos. Tas var ietvert arī kaut ko vairāk nekā vienkārši fizisku nepieciešamību.

Te ir daži piemēri:

  • Want: "I want a new phone." (Es gribu jaunu tālruni.) – Šī ir vienkārša vēlēšanās pēc jauna tālruņa, iespējams, saistīta ar funkcionalitāti vai estētiku.

  • Desire: "I desire peace and happiness." (Es ilgojos pēc miera un laimes.) – Šī ir spēcīgāka un dziļāka vēlēšanās, kas ietver emocijas un garīgo stāvokli.

  • Want: "I want to eat pizza." (Es gribu ēst picu.) – Vienkārša fiziska vēlme pēc ēdiena.

  • Desire: "I desire to travel the world." (Es ilgojos ceļot pa pasauli.) – Šī ir spēcīga un ilgstoša vēlēšanās, kas var ietvert sapņus un mērķus.

Pievērsiet uzmanību tam, ka "desire" bieži vien tiek lietots ar abstraktākiem lietām, kamēr "want" biežāk lieto ar konkrētākiem priekšmetiem vai darbībām. Izpratne par šo atšķirību padarīs jūsu angļu valodas lietojumu precīzāku un izteiksmīgāku.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations