Bieži skolēnos angļu valodas apgūšanā procesā rodas neskaidrības par vērdu "doubt" un "question" lietojumu. Lai gan abi vērdu tulkojums latviešu valodā var likties līdzīgs, to nozīmes ir atškīrīgas. "Doubt" izsaka neticību vai apšaubas par kaut ko, kamēr "question" apzīķo kaut ko nezināmu vai prasa skaidrojumu.
Te ir daži piemēri:
Doubt:
Question:
Redzam, ka "doubt" izsaka subjektīvu neticību, kamēr "question" ir neitrāls jautājums, lai gūtū informāciju vai skaidrību. Atcerieties šo atškirību, lai pareizi lietotu vērdu angļu valodā. Happy learning!