Earn vs. Gain: Divu līdzīgu, bet atšķirīgu vārdu atšķirības

Angļu valodā vārdi "earn" un "gain" bieži vien tiek lietoti līdzīgā kontekstā, taču tiem ir svarīgas nozīmes atšķirības. "Earn" galvenokārt attiecas uz naudas pelnīšanu par paveiktu darbu vai sniegtu pakalpojumu. Savukārt "gain" ir plašāks jēdziens, kas nozīmē kaut ko iegūt, neatkarīgi no tā, vai tas ir saistīts ar darbu vai nē. Tas var attiekties uz naudu, bet arī uz pieredzi, zināšanām, svaru vai pat laiku.

Piemēram, teikums "I earned $100 cleaning houses" (Es nopelnīju 100 dolārus, tīrījot mājas) skaidri norāda uz naudas pelnīšanu par darbu. Savukārt "I gained 5 kg over the holidays" (Svētku laikā es pieņēmos svarā par 5 kg) neattiecas uz pelnīšanu, bet gan uz svarā pieaugumu. Vēl viens piemērs: "She gained valuable experience working abroad" (Strādājot ārzemēs, viņa ieguva vērtīgu pieredzi). Šeit "gain" apzīmē iegūtu pieredzi, kas nav saistīta ar naudas pelnīšanu.

Salīdzinājumam, teikums "He gained a lot of money investing in stocks" (Viņš nopelnīja daudz naudas, investējot akcijās) varētu šķist dīvains, ja lietotu vārdu "earned". Lai gan tā ir nauda, tā nav pelnīta par tiešu darbu, bet gan iegūta investīciju rezultātā. Tāpēc šeit labāk der vārda "gain" nozīme.

Citi piemēri:

  • Earn: "He earned a promotion after working hard." (Pēc smaga darba viņš nopelnīja paaugstinājumu.)
  • Gain: "The team gained a victory in the final match." (Komanda izcīnīja uzvaru finālmačā.)
  • Earn: "She earned a reputation for honesty." (Viņa nopelnīja reputāciju kā godīga.)
  • Gain: "He gained confidence after completing the course." (Pēc kursa pabeigšanas viņš ieguva pārliecību.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations