Angļu valodā vārdi "effect" un "impact" bieži tiek lietoti savstarpēji aizvietojami, tomēr starp tiem ir būtiska atšķirība. "Effect" parasti apzīmē rezultātu vai sekas, kas izriet no kādas darbības vai notikuma. Savukārt "impact" norāda uz ietekmes spēku vai nozīmīgumu, kā arī uz ietekmi, ko kaut kas rada uz kaut ko citu. "Impact" bieži vien norāda uz spēcīgāku, jūtamāku ietekmi nekā "effect".
Apskatīsim dažus piemērus:
Effect: The medicine had a positive effect on his health. (Zāles viņam pozitīvi ietekmēja veselību.) Šeit "effect" apraksta rezultātu – veselības uzlabošanos.
Impact: The storm had a devastating impact on the coastal towns. (Vētrai bija postoša ietekme uz piekrastes pilsētām.) Šeit "impact" apraksta vētras spēku un nopietno ietekmi uz pilsētām.
Vēl viens piemērs:
Effect: The new law will have many effects on the economy. (Jaunajam likumam būs daudz ietekmes uz ekonomiku.) Šeit "effects" apzīmē vairākus rezultātus vai sekas.
Impact: The new law will have a significant impact on the economy. (Jaunajam likumam būs ievērojama ietekme uz ekonomiku.) Šeit "impact" uzsver ietekmes nozīmīgumu.
Kā redzams, gan "effect", gan "impact" var aprakstīt rezultātus, bet "impact" uzsver spēku un nozīmīgumu. Lai pareizi lietotu šos vārdus, ir svarīgi saprast šo niansēto atšķirību. Atcerieties, ka "impact" bieži vien ir saistīts ar kaut ko spēcīgāku un dramatiskāku.
Happy learning!