End vs. Finish: Kāda ir atšķirība?

Daudziem angļu valodas mācīšanās sākumā ir grūti saprast atšķirību starp vārdiem "end" un "finish". Lai gan abi nozīmē "beigas", to lietojumu nianses ir svarīgas. "End" biežāk norāda uz kaut kā beigu punktu, laika perioda beigām vai kaut kā pabeigšanu, bet ne vienmēr ar pilnīgu pabeigtības sajūtu. Savukārt "finish" nozīmē pabeigt kaut ko pilnībā, sasniedzot vēlamo rezultātu.

Te ir daži piemēri:

  • The film ended with a sad scene. (Filma beidzās ar skumju ainu.)

  • I want to finish this project by Friday. (Es vēlos pabeigt šo projektu līdz piektdienai.)

  • The meeting ended at 5 pm. (Sapulce beidzās pulksten 17:00.)

  • Have you finished your homework? (Vai esi pabeidzis mājasdarbus?)

  • The road ends here. (Ceļš šeit beidzas.)

  • I need to finish painting the wall before it gets dark. (Man ir jāpabeidz sienas krāsošana, pirms satumsīs.)

Kā redzat, "end" biežāk apraksta pabeigšanās faktu, bet "finish" norāda uz apzinātu darbības pabeigšanu un rezultātu. Vēl viens svarīgs aspekts – "finish" bieži vien ir saistīts ar kaut ko, kas prasa pūles un laiku.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations