Expect vs. Anticipate: Divi līdzīgi, bet dažādi vārdi

Lai gan angļu valodas vārdi "expect" un "anticipate" bieži vien tiek lietoti līdzīgā kontekstā un pat var šķist sinonīmi, starp tiem pastāv svarīgas atšķirības. "Expect" parasti nozīmē gaidīt kaut ko, kas, jūsuprāt, notiks, bieži vien balstoties uz pieredzi vai informāciju. Savukārt "anticipate" nozīmē paredzēt un sagatavoties notikumu vai situāciju, kas varētu notikt nākotnē. "Anticipate" ietver sevī arī aktīvāku sagatavošanos nekā "expect".

Paskatīsimies uz piemēriem:

  • Expect: "I expect to finish my homework by 8 PM." (Es ceru pabeigt mājasdarbus līdz pulksten 8 vakarā.) Šeit ir runa par gaidīšanu, balstoties uz iepriekšējo pieredzi ar mājasdarbu veikšanu.

  • Anticipate: "I anticipate a lot of traffic on the way to the concert." (Es paredzu lielu satiksmi ceļā uz koncertu.) Šeit nav tikai gaidīšana, bet arī paredzēšana un iespējama sagatavošanās, piemēram, izbraukšana agrāk.

Vēl viens piemērs:

  • Expect: "She expects a letter from her grandmother." (Viņa gaida vēstuli no vecmāmiņas.) Šis ir diezgan neitrāls apgalvojums par gaidīšanu.

  • Anticipate: "He anticipated the problem and prepared a solution." (Viņš paredzēja problēmu un sagatavoja risinājumu.) Šis piemērs skaidri parāda aktīvu sagatavošanos, kas ir raksturīga "anticipate".

Lai gan abos gadījumos ir runa par kaut kā gaidīšanu, "anticipate" ietver sevī prognozēšanas un sagatavošanās elementu, kas "expect" trūkst. Tāpēc, izvēloties pareizo vārdu, ir jāpievērš uzmanība kontekstam un tam, vai ir iesaistīta aktīva rīcība.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations