Fall vs. Drop: Divu līdzīgu, bet atšķirīgu vārdu salīdzinājums

Angļu valodā vārdi "fall" un "drop" bieži vien tiek lietoti līdzīgā kontekstā, taču starp tiem ir būtiska atšķirība. "Fall" apzīmē krišanu no augstuma, parasti lēnāku un ilgāku procesu, kamēr "drop" norāda uz pēkšņu un īsu krišanu. "Fall" bieži vien norāda uz kaut ko, kas notiek dabiski, piemēram, lapas rudenī, kamēr "drop" biežāk attiecas uz kaut ko, ko mēs darām apzināti vai kas notiek pēkšņi un negaidīti.

Paskatīsimies uz dažiem piemēriem:

  • The leaves fall from the trees in autumn. (Lapas rudenī krīt no kokiem.) Šeit "fall" apraksta dabisku procesu.
  • The apple fell from the tree. (Ābols nokrita no koka.) Arī šajā gadījumā "fall" apraksta dabisku krišanu.
  • I dropped my phone. (Es nometu savu telefonu.) "Drop" norāda uz pēkšņu un apzinātu darbību.
  • The temperature dropped suddenly. (Temperatūra pēkšņi nokritās.) Šeit "drop" apraksta pēkšņu izmaiņu.
  • He dropped the vase and it shattered. (Viņš nometa vāzi, un tā sadalījās.) Atkal redzam pēkšņu un apzinātu darbību.
  • The price of petrol has fallen recently. (Benzīna cena nesen ir kritusies.) Šajā gadījumā "fall" apraksta pakāpenisku, nevis pēkšņu izmaiņu.

Ir svarīgi pievērst uzmanību kontekstam, lai pareizi lietotu vārdus "fall" un "drop". Praksē šī atšķirība kļūs skaidrāka.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations