Flavor vs. Taste: Kāda ir atšķirība?

Angļu valodas vārdi "flavor" un "taste" bieži vien tiek lietoti kā sinonīmi, taču starp tiem ir būtiska atšķirība. "Taste" apraksta sajūtu, ko uztver mēle, – saldu, skābu, sāļu, rūgtu vai umami. Savukārt "flavor" ietver plašāku aromātu un garšas kombināciju kopumu, iekļaujot arī smaržu un tekstūru. Tātad, "taste" ir tikai viena no sastāvdaļām "flavor".

Piemēram, apsveriet šokolādi. Tās "taste" varētu būt salda, bet "flavor" ietver saldumu, rūgtumu, varbūt nedaudz riekstu aromātu un pat patīkamu tekstūru, kas kūst mutē.

  • English: The chocolate has a delicious taste.

  • Latvian: Šokolādei ir garšīga garša.

  • English: The chocolate has a rich, complex flavor.

  • Latvian: Šokolādei ir bagātīga, kompleksa garša (vai aromāts – šeit derētu abi tulkojumi).

Vēl viens piemērs: domājiet par vīnu. Tā "taste" varētu būt skāba, bet "flavor" ietver skābumu, augļu aromātu, ziedu notis un pat koka toni, atkarībā no vīna veida.

  • English: The wine has a sour taste.

  • Latvian: Vīnam ir skāba garša.

  • English: The wine has a fruity flavor with hints of oak.

  • Latvian: Vīnam ir augļaina garša ar ozolkoka nošu piegaršu.

Atcerieties, ka "flavor" ir daudz plašāks jēdziens nekā "taste". "Flavor" apraksta pilnu sensorisko pieredzi, kas saistīta ar ēdiena vai dzēriena uztveri.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations