Forbid vs. Prohibit: Kāda ir atšķirība?

Bieži vien angļu valodas vārdi "forbid" un "prohibit" tiek lietoti līdzīgā kontekstā, un tādēļ jauniešiem, kas mācās angļu valodu, var rasties neskaidrības par to atšķirībām. Lai gan abi vārdi nozīmē "aizliegt", ir nianses, kas tos atšķir. "Forbid" biežāk izsaka aizliegumu no personas vai autoritātes puses, kamēr "prohibit" vairāk attiecas uz oficiāliem vai likumīgiem aizliegumiem. "Forbid" var izteikt arī spēcīgāku emocionālu toni, norādot uz stingrāku aizliegumu.

Te ir daži piemēri:

  • My parents forbid me from going to that party. (Mani vecāki man aizliedza iet uz to ballīti.)
  • Smoking is prohibited in this building. (Šajā ēkā smēķēšana ir aizliegta.)
  • The teacher forbade the students from talking during the test. (Skolotāja aizliedza skolēniem runāt pārbaudījuma laikā.)
  • The law prohibits driving under the influence of alcohol. (Likums aizliedz braukšanu transportlīdzeklī alkohola reibumā.)

Kā redzat, "forbid" biežāk tiek lietots saistībā ar personisku aizliegumu, bet "prohibit" – ar oficiāliem noteikumiem vai likumiem. Tomēr konkrētā kontekstā abas vārdu izvēles var būt pieņemamas. Svarīgi ir saprast šo niansēto atšķirību, lai pareizi lietotus vārdus angļu valodā.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations