**Full vs. Packed: Kāda ir atšķirība?**

"Full" un "packed" abi apzīmē pilnību, bet ar dažādām nokrāsām. "Full" vienkārši nozīmē, ka kaut kas ir pilns līdz malām – nav vietas vairāk. "Packed", savukārt, norāda uz pilnību, kas ir blīvi piepildīta, bieži vien ar daudzām lietām. Domājiet par to kā par atšķirību starp pilnu glāzi ūdens un pilnu autobusu cilvēku – abi ir pilni, bet "packed" gadījumā ir vairāk objektu, kas ir cieši kopā.

Piemēram: "The glass is full of water." (Glāze ir pilna ar ūdeni.) Šeit nav runa par blīvumu, vienkārši glāze ir pilna.

Savukārt teikums "The bus was packed with people." (Autobuss bija pilns ar cilvēkiem.) uzsver, ka autobusā bija daudz cilvēku, un tie, visticamāk, bija cieši sablīvēti.

Vēl viens piemērs: "My bag is full of books." (Mana soma ir pilna ar grāmatām.) – nozīmē, ka somā nav vietas vairāk grāmatām. Bet "My bag is packed with clothes for the trip." (Mana soma ir pilna ar drēbēm ceļojumam.) – uzsver, ka soma ir cieši piepildīta ar drēbēm.

Ievērojiet, ka "packed" bieži vien ietver sevī arī domu par steigu vai organizēšanu. Ja jūsu soma ir "packed", tas nozīmē, ka jūs esat tajā salikuši lietas, lai tās ērti un efektīvi ietilptu.

Šeit ir vēl pāris piemēri: "The stadium was full." (Stadions bija pilns.) vs. "The stadium was packed with fans." (Stadions bija pilns ar faniem.) Pirmais teikums vienkārši norāda uz pilnu stadionu, bet otrais uzsver, ka stadions bija pilns ar cieši sablīvētiem faniem.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations