Hasty vs Hurried: Kāda ir atšķirība?

Bieži vien angļu valodas vārdi "hasty" un "hurried" tiek lietoti līdzīgi, taču pastāv smalka atšķirība to nozīmē. "Hasty" biežāk apraksta darbības, kas veiktas pārāk ātri un bez pienācīgas pārdomāšanas, rezultātā radot kļūdas vai nepilnības. Savukārt "hurried" apraksta darbības, kas veiktas steigā, lai paspētu noteiktā laikā. Domā par to šādi: "hasty" ir vairāk saistīts ar neuzmanību un steigu, kamēr "hurried" – ar laika trūkumu.

Te ir daži piemēri:

  • Hasty: "He made a hasty decision and regretted it later." (Viņš pieņēma pārsteidzīgu lēmumu un vēlāk to nožēloja.)
  • Hurried: "She had a hurried breakfast before rushing to work." (Viņai bija steigā noēstas brokastis pirms steigas uz darbu.)

Ievērojiet, ka "hasty" var aprakstīt arī kaut ko neprecīzu vai nekvalitatīvu, kas veikts steigā: "This is a hasty piece of work." (Šis ir steigā paveikts darbs.) Savukārt "hurried" vairāk uzsver ātrumu un laika trūkumu, ne tik ļoti kvalitātes trūkumu.

Vēl viens piemērs:

  • Hasty: "His hasty words caused a misunderstanding." (Viņa pārsteidzīgie vārdi radīja pārpratumu.)
  • Hurried: "The hurried footsteps echoed in the empty hallway." (Steidzīgās gaitas atskanēja tukšajā gaitenī.)

Cerams, ka šie piemēri palīdzēs jums labāk saprast atšķirību starp "hasty" un "hurried"! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations