Honest vs Truthful: Kāda starpība?

Bieži vien, mācoties angļu valodu, mēs sastopamies ar vārdiem, kas šķiet sinonīmi, bet tomēr nedaudz atšķiras. Šodien aplūkosim vārdus "honest" un "truthful". Lai gan abi nozīmē "godīgs" vai "patiess", ir smalka atšķirība to lietošanā. "Honest" apraksta cilvēku, kurš vienmēr ir godīgs visā savā rīcībā un attieksmē – gan vārdos, gan darbos. Savukārt "truthful" vairāk attiecas uz patiesības teikšanu konkrētā situācijā.

Piemēram:

He is an honest man. (Viņš ir godīgs cilvēks.) Šī teikums norāda uz kopējo cilvēka godīgumu. She was truthful in her testimony. (Viņa bija patiesa savās liecībās.) Šī teikums norāda uz patiesības teikšanu konkrētā situācijā – liecībā.

Vēl viens piemērs:

It's important to be honest with your friends. (Ir svarīgi būt godīgam ar saviem draugiem.) Te uzsvars ir uz godīgu attieksmi kopumā pret draugiem. He gave a truthful account of the accident. (Viņš sniedza patiesu negadījuma aprakstu.) Šeit svarīgākais ir patiesums konkrētajā stāstījumā.

Varētu teikt, ka "honest" ietver plašāku jēdzienu, raksturojot cilvēka raksturu kopumā, savukārt "truthful" fokusējas uz patiesības teikšanu konkrētas informācijas nodošanas brīdī.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations