Ignore vs. Neglect: Divi Līdzīgi, Bet Tomēr Atšķirīgi Vārdi

Bieži vien angļu valodas vārdi "ignore" un "neglect" tiek lietoti līdzīgā kontekstā, un to nozīmes var šķist pārklājošas, taču ir svarīgi saprast to smalkās atšķirības. "Ignore" nozīmē apzināti ignorēt kaut ko vai kādu, nepievēršot tam uzmanību. Savukārt "neglect" nozīmē novārtā atstāt vai nepietiekami rūpēties par kaut ko vai kādu. Pirmais ir aktīva rīcība – apzināta neuzmanība, bet otrais ir biežāk pasivitāte – nepietiekama uzmanība vai rūpes.

Te ir daži piemēri:

  • Ignore: Viņš ignorēja manas ziņas. / He ignored my messages. Šajā teikumā persona apzināti izvēlas nepievērst uzmanību ziņām.
  • Neglect: Viņš novārtā atstāja savas mājasdarbus. / He neglected his homework. Šajā teikumā persona nepievērš pietiekamu uzmanību saviem pienākumiem, kas varētu būt rezultāts slinkumam, aizmāršībai vai citiem iemesliem.

Vēl viens piemērs:

  • Ignore: Viņa ignorēja skaļu troksni. / She ignored the loud noise. Aktīva izvēle nepievērst uzmanību troksnim.
  • Neglect: Viņš novārtā atstāja savu dārzu. / He neglected his garden. Pasivitāte, kas rezultējās dārza nenokopšanā.

Kā redzam, lai gan abos gadījumos ir runa par neuzmanību, "ignore" norāda uz apzinātu rīcību, bet "neglect" – uz nepietiekamu uzmanību vai rūpēm. Ir svarīgi atcerēties šo atšķirību, lai pareizi lietotus šos vārdus angļu valodā. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations