Daudziem angļu valodas skolēniem vārdi “include” un “comprise” sagādā grūtības. Lai gan abi attiecas uz daļu iekļaušanu kopumā, to lietojumu atšķirība ir būtiska. “Include” nozīmē “iekļaut”, norādot, ka kaut kas ir daļa no lielākas kopas, bet ne vienmēr veido visu kopu. Savukārt “comprise” nozīmē “aptvert”, “sastāvēt no”, norādot, ka minētās daļas pilnībā veido visu kopu.
Šeit ir daži piemēri:
Šajā teikumā nodoklis ir tikai daļa no kopējās cenas. Cena var ietvert arī citas izmaksas.
Šeit pieci spēlētāji pilnībā veido komandu. Nav neviena cita spēlētāja komandas sastāvā.
Vēl viens piemērs:
Grāmatā var būt arī citas nodaļas, ne tikai par vēsturi.
Šajā gadījumā trīs moduļi veido pilnu kursu, nav citu moduļu.
Atcerieties, ka pareiza vārda izvēle ir atkarīga no konteksta. Ja daļa ir tikai daļa no kopuma, lietojiet “include”. Ja daļas veido pilnu kopumu, lietojiet “comprise”.
Happy learning!