Bieži vien angļu valodas vārdus "kind" un "compassionate" lieto līdzīgā kontekstā, un tādēļ ir viegli tos sajaukt. Tomēr ir svarīgas atšķirības. "Kind" apzīmē laipnību, draudzīgumu un pretimnākšanu. Tas ir par ikdienišķu laipnību un palīdzību. "Compassionate", no otras puses, norāda uz dziļāku jūtu līmeni – līdzcietību un empātiju. Tas ietver ne tikai laipnību, bet arī sapratni un atbalstu cilvēkam, kurš piedzīvo grūtas situācijas.
Te ir daži piemēri:
Redziet atšķirību? Pirmajā teikumā runājam par laipnu palīdzību, bet otrajā – par dziļāku, jūtīgāku attieksmi pret kāda ciešanām. "Kind" var būt ikdienišķāks un virspusējs, kamēr "compassionate" norāda uz iejūtīgāku un dziļāku saikni.
Vēl daži piemēri:
Atcerieties, ka konteksts ir svarīgs, izvēloties pareizo vārdu. Ja runājat par ikdienišķu laipnību, tad derēs "kind". Ja gribat izteikt dziļāku līdzjūtību un empātiju, lietojiet "compassionate". Happy learning!