Bieži vien angļu valodas vārdi "last" un "final" tiek lietoti līdzīgi, un tas var radīt neskaidrības. Tomēr starp tiem ir būtiska atšķirība. "Last" nozīmē pēdējo secībā, bet "final" norāda uz kaut ko, kas ir pēdējais un izšķirošs. Piemēram, "last week" (pagājušajā nedēļā) attiecas uz noteiktu laika periodu, bet "final exam" (noslēguma eksāmens) apzīmē eksāmenu, kas noslēdz mācību kursu un ir īpaši svarīgs.
Šeit ir daži piemēri, kas palīdzēs labāk saprast šo atšķirību:
Last: "This is the last slice of pizza." (Šī ir pēdējā picas šķēle.) - Šeit "last" vienkārši apzīmē, ka picas šķēļu vairs nav.
Final: "The final decision has been made." (Galīgais lēmums ir pieņemts.) - Šeit "final" norāda uz lēmuma nemainīgumu un nozīmīgumu.
Last: "I saw him last Tuesday." (Es viņu redzēju pagājušo otrdien.) - Šeit "last" attiecas uz pagājušo otrdienu laika skalā.
Final: "This is the final chapter of the book." (Šī ir grāmatas noslēdzošā nodaļa.) - Šeit "final" norāda uz grāmatas beigu punktu.
Last: "The last bus leaves at 11 pm." (Pēdējais autobuss dodas 23:00.) - Šeit "last" apzīmē pēdējo autobusu konkrētā dienā.
Final: "The final score was 3-0." (Galīgais rezultāts bija 3-0.) - Šeit "final" apzīmē rezultātu, kas nosaka mača iznākumu.
Cerams, ka šie piemēri palīdzēs jums labāk atšķirt vārdus "last" un "final". Happy learning!