Angļu valodā vārdi "learn" un "study" bieži tiek lietoti līdzīgi, un to nozīmes pārklājas, tomēr ir būtiskas atšķirības. "Learn" parasti attiecas uz jaunas informācijas vai prasmes apgūšanu, bieži vien neformālā vidē, bet "study" norāda uz sistemātisku un strukturētu mācīšanos, parasti ar konkrētu mērķi prātā, piemēram, eksāmenu nokārtošanu. "Learn" uzsver pašu apgūšanas procesu, bet "study" – cītīgu gatavošanos un zināšanu apgūšanu.
Piemēram, "I learned to ride a bike" (Es iemācījos braukt ar velosipēdu) apraksta jaunas prasmes apgūšanu, kamēr "I studied for the history exam" (Es gatavojos vēstures eksāmenam) norāda uz sistemātisku mācīšanos ar konkrētu mērķi. Vēl viens piemērs: "I learned a new word" (Es iemācījos jaunu vārdu) apraksta vienkāršu jaunas informācijas iegūšanu, bet "I studied the grammar rules" (Es studēju gramatikas noteikumus) nozīmē nopietnu un detalizētu gramatikas apguvi.
Var teikt, ka "learn" ir plašāks jēdziens, kas ietver jebkādu jaunas informācijas vai prasmes apgūšanu, savukārt "study" ir specifiskāks un norāda uz mērķtiecīgāku un strukturētāku mācīšanos. Domājot par to, vai lietot "learn" vai "study", ir jāņem vērā konteksts un mācīšanās veids.
Jāatzīmē, ka dažkārt šos vārdus var lietot savstarpēji aizvietojami, bet pareiza vārda izvēle padarīs jūsu angļu valodu precīzāku un dabiskāku.
Happy learning!