Daudziem angļu valodas mācīšanās sākumposmā ir grūti atšķirt vārdus "mandatory" un "compulsory". Lai gan abi nozīmē "obligāts" vai "piespiedu kārtā", pastāv smalkas nianses to lietošanā. "Mandatory" biežāk attiecas uz noteikumiem, likumiem vai oficiāli noteiktiem pienākumiem, savukārt "compulsory" var attiekties gan uz oficiāliem, gan neoficiāliem noteikumiem, bieži vien norādot uz kaut ko, kas ir obligāts kādas sistēmas vai organizācijas ietvaros.
Te ir daži piemēri:
Šajā piemērā "mandatory" varētu aizstāt ar "compulsory", bet otrā teikumā "mandatory" skanētu nedaudz nepiemēroti, jo izglītības obligātums ir vairāk saistīts ar sistēmu, nevis stingru likumu.
Vēl viens piemērs:
Atcerieties, ka konteksts ir svarīgs, izvēloties pareizo vārdu. Ja esat ne pārāk droši, meklējiet līdzīgus vārdus vārdnīcā! Happy learning!