Angļu valodā vārdi "meet" un "encounter" bieži vien tiek lietoti līdzīgā kontekstā, taču starp tiem ir būtiska nozīmes atšķirība. "Meet" parasti apzīmē plānotu vai nejaušu, bet draudzīgu un neitrālu tikšanos ar kādu cilvēku. Savukārt "encounter" apzīmē nejaušu un bieži vien negaidītu tikšanos, kas var būt gan pozitīva, gan negatīva, un var ietvert arī saskarsmi ar kaut ko citu, ne tikai cilvēku.
Piemēram, ja sakām "I met my friend at the cafe," (Es satiku savu draugu kafejnīcā) tas nozīmē, ka tikšanās bija plānota vai nu abas puses zināja, ka satiksies tur. Bet teiciens "I encountered a bear in the forest" (Mežā es sastapu lāci) apraksta negaidītu un potenciāli bīstamu situāciju. Šeit "encounter" uzsver negaidītību un potenciālu risku.
Vēl viens piemērs: "I met my new teacher yesterday" (Vakar es satiku savu jauno skolotāju) – te runa ir par ierastu iepazīšanos. Savukārt "I encountered a strange man on my way home" (Ceļā uz mājām es sastapu dīvainu vīrieti) rada aizdomīgu un nedrošu sajūtu, uzsverot negaidīto un potenciāli bīstamo aspektu.
"I met my best friend at summer camp ten years ago". (Es satiku savu labāko draudzeni vasaras nometnē pirms desmit gadiem).
"We encountered a problem with the computer". (Mēs saskārāmies ar problēmu ar datoru).
"I met my future spouse at a friend's party." (Es satiku savu nākamo dzīvesbiedru drauga ballītē).
"She encountered a lot of difficulties during her travels." (Viņa saskārās ar daudzām grūtībām ceļojumu laikā).
Happy learning!