Bieži angļu valodās mācīšanās rodas jautājumi par vārdu noźtnām, kas uz pirmajiem skatieniem izskatās līdzīgi. Šoreiz apskatīsim divus vārdus: "pale" un "wan". Lai gan abi apraksta bālu krāsu, to noźtne ir nedaudz atškīrīga.
"Pale" apraksta bālu krāsu, kas var rasties no dažādiem cēloņiem, piemēram, aukstuma, bailēm vai slimības. Tas ir neitrāls apraksts. Piemēram: "She looked pale after the accident." (Pēc negadījuma viņ izskatījās bāla.) Savukārt "wan" apraksta bālu krāsu, kas bieži saistīta ar slimību vai vājumu. Tam ir negatīva konotācija, norādot uz neveselīgu izskatu. Piemēram: "His face was wan and drawn." (Viņ sejai bija bāla un izstiepta izteiksme.) Vārds "wan" bieži tiek lietots, lai aprakstītu švābu, neveselīgu sejas krāsu.
Te ir vēl daži piemēri:
Kopumā, lai gan abi vārdi apraksta bālu krāsu, "pale" ir vispārīns un neitrāls, savukārt "wan" norāda uz slimību vai vājumu. Happy learning!