Angļu valodā vārdi "perhaps" un "maybe" abi izsaka ne pārliecību, nenoteiktību, iespējamību. Tomēr, lai gan šķiet sinonīmi, starp tiem ir smalka nozīmes atšķirība. "Perhaps" ir nedaudz formālāks un pieklājīgāks nekā "maybe". Tas biežāk tiek lietots rakstiskā valodā un oficiālākās sarunās. "Maybe", savukārt, ir neformālāks un ikdienišķāks vārds, ko biežāk lieto sarunvalodā. Atšķirība bieži vien ir niansēta, bet ir gadījumi, kad pareizas vārda izvēle var mainīt teikuma kopējo nozīmi.
Apskatīsim dažus piemērus:
Perhaps I will go to the party. (Varbūt es iešu uz ballīti.) - Šis teikums izklausās pieklājīgāk un nedaudz atturīgāk nekā nākamais.
Maybe I will go to the party. (Varbūt es iešu uz ballīti.) - Šis teikums ir vairāk sarunvalodā raksturīgs un izsaka mazāku nenoteiktību.
Perhaps we should ask for help. (Varbūt mums vajadzētu lūgt palīdzību.) - Šis teikums ir formālāks un varbūt pat norāda uz lielāku nepieciešamību pēc palīdzības.
Maybe we should ask for help. (Varbūt mums vajadzētu lūgt palīdzību.) - Līdzīgs nozīmes ziņā iepriekšējam, bet izteikts neformālāk.
Perhaps it will rain tomorrow. (Varbūt rīt līs.) - Nedaudz rezervētāks izteiciens.
Maybe it will rain tomorrow. (Varbūt rīt līs.) - Ikdienišķāks un ne tik piesardzīgs apgalvojums.
Šīs atšķirības var šķist nelielas, bet, praktizējot, jūs iemācīsieties just, kad labāk lietot "perhaps" un kad "maybe". Atcerieties kontekstu un situāciju!
Happy learning!