"Probable" un "likely" abi nozīmē "iespējams," bet to lietošana angļu valodā nedaudz atšķiras. "Probable" norāda uz lielāku varbūtības pakāpi, balstoties uz pieejamo informāciju vai pierādījumiem. Savukārt "likely" ir nedaudz vispārīgāks un var izteikt gan lielāku, gan mazāku varbūtības pakāpi, bieži vien balstoties uz subjektīvu novērtējumu vai pieredzi. Atšķirība var šķist smalka, bet pareiza lietošana palīdzēs izvairīties no neskaidrībām.
Paskatīsimies uz dažiem piemēriem:
Probable: "It is probable that the rain will stop soon." (Iespējams, lietus drīz beigsies.) Šajā teikumā ir liels pārliecības līmenis, ka lietus drīz beigsies, iespējams, balstoties uz laika prognozi vai pašreizējo laika apstākļu novērojumu.
Likely: "It is likely that she will pass the exam." (Iespējams, viņa nokārtos eksāmenu.) Šajā teikumā varbūtības pakāpe nav tik augsta kā iepriekšējā. Tas varētu balstīties uz meitenes iepriekšējiem rezultātiem vai kopējo sagatavotības līmeni.
Vēl viens piemērs:
Probable: "A probable cause for the accident was driver fatigue." (Iespējamais negadījuma cēlonis bija šofera nogurums.) Šeit "probable" norāda uz loģisku secinājumu, balstoties uz pieejamo informāciju.
Likely: "He's likely to be late." (Viņš, iespējams, kavēs.) Šis teikums pauž prognozi, pamatojoties uz iepriekšējo pieredzi ar šo cilvēku, nevis uz konkrētiem pierādījumiem.
Atcerieties, ka šī atšķirība nav stingra un dažkārt abas vārdu var lietot savstarpēji aizvietojami, bet, cenšoties lietot tos precīzi, Jūs izklausīsieties dabīgāk un pārliecinošāk.
Happy learning!