Promise vs. Pledge: Kāda ir atšķirība?

Bieži vien angļu valodas vārdi "promise" un "pledge" tiek lietoti līdzīgā kontekstā, tomēr starp tiem ir smalka atšķirība. "Promise" parasti apzīmē solījumu, kas dots vienam cilvēkam vai nelielai grupai, un tas ir vairāk saistīts ar personīgām attiecībām. Savukārt "pledge" bieži vien nozīmē nopietnāku, oficiālāku solījumu, kas dots lielākai grupai vai sabiedrībai kopumā. Bieži vien "pledge" ir saistīts ar kaut kā atdošanu vai ziedošanu, ne vienmēr tikai solījumu.

Piemēram:

  • Promise: "I promise to call you later." (Es apsolu tev piezvanīt vēlāk.)
  • Pledge: "She pledged her support to the charity." (Viņa solīja atbalstīt labdarības organizāciju.)

Vēl viens piemērs:

  • Promise: "He promised to be home by midnight." (Viņš apsolīja būt mājās līdz pusnaktij.)
  • Pledge: "The students pledged allegiance to the flag." (Studenti zvērēja uzticību karogam.)

Kā redzat, "promise" biežāk attiecas uz ikdienas solījumiem, bet "pledge" var norādīt uz nopietnākiem un oficiālākiem apņemšanās veidiem. Atšķirība ir smalka, bet svarīga pareizai angļu valodas lietošanai. Apzinoties šo atšķirību, jūs varēsiet precīzāk izteikt savas domas. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations