Rare vs Unusual: Kas ir starpība?

Bieži vien angļu valodas vārdi "rare" un "unusual" tiek lietoti līdzīgi, taču pastāv būtiskas atšķirības to nozīmē. "Rare" apraksta kaut ko, kas ir reti sastopams vai notiek. Tas norāda uz zemu sastopamības biežumu. Piemēram: "Penguins are rare in Europe." (Pingvīni Eiropā ir reti sastopami.) Savukārt "unusual" apraksta kaut ko, kas nav tipisks, parasts vai gaidāms. Tas var attiekties uz kaut ko, kas ir neparasts vai pat dīvains. Piemēram: "It was unusual to see him so happy." (Bija neparasti viņu redzēt tik laimīgu.)

Ievērojiet, ka "rare" biežāk attiecas uz fiziskām lietām vai parādībām, kamēr "unusual" var attiekties uz dažādām situācijām, rīcību vai īpašībām. "Rare" varētu aprakstīt retas putnu sugas, bet "unusual" varētu aprakstīt neparastu laika apstākļu parādību vai kāda cilvēka neparastu rīcību.

Šeit ir daži papildu piemēri:

  • "That's a rare stamp." (Tā ir reta pastkarte.)
  • "That's an unusual color combination." (Tā ir neparasta krāsu kombinācija.)
  • "Rare diseases need more research." (Retām slimībām ir nepieciešama vairāk pētniecības.)
  • "He had an unusual way of speaking." (Viņam bija neparasts runas veids.)

Cerams, ka šie piemēri palīdzēs labāk saprast atšķirību starp "rare" un "unusual". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations