Angļu valodā vārdi "react" un "respond" bieži tiek lietoti līdzīgi, taču tiem ir niansēta atšķirība. "React" nozīmē reaģēt instinktīvi, automātiski, bieži vien bez apdomas. Savukārt "respond" nozīmē reaģēt apzināti, pārdomāti, bieži vien uz kādu konkrētu stimulu vai pieprasījumu. Atšķirība ir gan darbības raksturā, gan to izraisītājā.
Piemēram, ja kāds tevi pēkšņi apšļāc ar ūdeni, tu react – tu automātiski sašļūc vai kliedz. Angliski: I reacted by flinching and shouting. Latviski: Es reaģēju, sašļūcot un kliedzot. Taču, ja kāds tev uzdod jautājumu, tu respond – tu apzināti veido atbildi. Angliski: I responded to his question politely. Latviski: Es pieklājīgi atbildēju uz viņa jautājumu.
Vēl viens piemērs: ja suni pēkšņi nobiedē skaļa troksnis, tas reacts – tas var saskriet vai apņirgt. Angliski: The dog reacted to the loud noise by running and barking. Latviski: Suns reaģēja uz skaļo troksni, skrienot un rejot. Bet, ja suni aicina pie sevis, tas responds – tas pienāk. Angliski: The dog responded to its name and came running. Latviski: Suns reaģēja uz savu vārdu un pienāca skrienot.
Ievēro, ka abos gadījumos darbība ir "reaģēšana", bet tās raksturs un apzinātība ir atšķirīga. "React" ir vairāk par automātisku, instinktīvu rīcību, bet "respond" – par apzinātu un mērķtiecīgu atbildi.
Happy learning!