Angļu valodas vārdi "shelter" un "refuge" abi nozīmē patvērumu vai aizsardzību, taču to nozīmes nianses atšķiras. "Shelter" parasti apzīmē pagaidu aizsardzību no laikapstākļiem vai fiziskām briesmām, piemēram, vēja, lietus vai aukstuma. Savukārt "refuge" nozīmē patvērumu no bīstamības, vajāšanas vai kara, bieži vien to asociē ar drošības un mierinājuma sajūtu. "Refuge" bieži vien ir ilgstošāks patvērums nekā "shelter".
Paskatīsimies uz dažiem piemēriem:
Šajā pirmajā teikumā "shelter" apzīmē īslaicīgu aizsardzību no laikapstākļiem. Otrajā teikumā "refuge" norāda uz ilgstošāku patvērumu no daudz nopietnākām briesmām.
Vēl viens piemērs:
Šeit atkal redzam atšķirību – "shelter" ir īslaicīga aizsardzība no lietus, bet "refuge" nozīmē aizsardzību no nopietnas vardarbības.
Apskatīsim vēl dažus piemērus:
Šie piemēri vēlreiz ilustrē atšķirību starp īslaicīgu fizisku aizsardzību ("shelter") un ilgstošu aizsardzību no nopietnas briesmām ("refuge").
Happy learning!