Start vs. Begin: Kāda ir atšķirība?

Daudziem angļu valodas mācīšanās sākumā ir grūti saprast atšķirību starp vārdiem "start" un "begin". Lai gan abi nozīmē "sākt", ir dažas nianses, kas palīdzēs tos pareizi lietot. "Start" biežāk tiek lietots ikdienā, un tas nozīmē sākt kaut ko darīt, bieži vien norādot uz darbības uzsākšanu tūlīt. Savukārt "begin" biežāk tiek lietots formālākos kontekstos, un tas norāda uz darbības sākuma punktu vai procesu.

Te ir daži piemēri:

  • Start: "Let's start the meeting." (Sāksim sapulci.)

  • Begin: "The book begins with a description of the main character." (Grāmata sākas ar galvenā varoņa aprakstu.)

  • Start: "I will start working on my homework after dinner." (Es sāku strādāt pie mājasdarbiem pēc vakariņām.)

  • Begin: "The game will begin at 7 PM." (Spēle sāksies pulksten 19:00.)

  • Start: "What time did you start your job?" (Cikā jūs sākat savu darbu?)

  • Begin: "When did you begin to understand the problem?" (Kad jūs sākat saprast problēmu?)

Kā redzat, abi vārdi tiek tulkoti ar "sākt", bet konteksts palīdz izvēlēties pareizo vārdu. "Start" biežāk attiecas uz darbības uzsākšanu, savukārt "begin" biežāk attiecas uz procesa sākšanos vai kaut kā iesākumu. Atcerieties, ka prakse padara meistaru! Jo vairāk jūs lietosiet šos vārdus dažādos kontekstos, jo labāk jūs tos apgūsiet.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations