`Term` un `Period`: Kāda ir atšķirība?

Angļu valodā vārdi "term" un "period" bieži vien tiek lietoti līdzīgā kontekstā, tomēr tiem ir dažādas nozīmes. "Term" biežāk attiecas uz noteiktu laika posmu, kas saistīts ar kaut kādu aktivitāti vai procesu, kam ir noteikts sākums un beigas. Savukārt "period" var apzīmēt gan laika posmu, gan pilnībā pabeigtu procesu vai situāciju. Atšķirība ir smalka, bet svarīga precīzai angļu valodas lietošanai.

Piemēram, skolas semestris ir "term" – a school term (skolas semestris). Var teikt: "The autumn term starts in September" (Rudens semestris sākas septembrī). Šeit "term" apzīmē konkrētu laika periodu, kas saistīts ar mācībām. Savukārt, ja runājam par vēstures periodu, piemēram, "the Victorian period" (Viktorijas laikmets), tad te lietojams "period", jo tas apzīmē pilnu, pabeigtu laika posmu ar noteiktām raksturīgām iezīmēm. Teiksim: "The Victorian period was marked by significant industrial growth" (Viktorijas laikmetu raksturoja ievērojama rūpniecības izaugsme).

Vēl viens piemērs: ja runā par menstruālo ciklu, tad te pareizi lietot "period" – menstrual period (menstruālā cikla). Šajā kontekstā "term" nebūtu pareizi.

"Term" var arī apzīmēt noteiktu jēdzienu vai vārdu, piemēram, "technical term" (speciāls termins). Šādā gadījumā "period" nebūtu pareizi. Piemēram: "Understanding this technical term is crucial for the project." (Šī speciālā termina izpratne ir izšķiroša projektam.)

Apskatīsim dažus citus piemērus:

  • "The payment term is 30 days." (Maksājuma termiņš ir 30 dienas.) – Šeit "term" attiecas uz noteiktu laiku maksājuma veikšanai.
  • "There was a period of silence after the announcement." (Pēc paziņojuma sekoja klusuma periods.) – Šeit "period" apzīmē laika posmu ar noteiktu raksturu.

Lai precīzi lietotu vārdus "term" un "period", ir jāapzinās konteksts. Bieži vien tie ir savstarpēji aizvietojami, bet ne vienmēr.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations